<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>099 へのコメント</title>
	<atom:link href="http://www.okanoyasushi.com/photographs/099/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.okanoyasushi.com/photographs/099</link>
	<description>岡野康史のフォトブログ。</description>
	<lastBuildDate>Fri, 02 Jul 2010 09:23:51 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>okano yasushi より</title>
		<link>http://www.okanoyasushi.com/photographs/099/comment-page-1#comment-98</link>
		<dc:creator>okano yasushi</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 19:54:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.okanoyasushi.com/?p=633#comment-98</guid>
		<description>そう、ケイトウです。
力強く生きている感じに惹かれて撮りました。

漢字で「鶏頭」、英語で「COCKSCOMB」と書くらしく、
どちらも鳥のトサカを連想して付けた名前のようです。面白い。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>そう、ケイトウです。<br />
力強く生きている感じに惹かれて撮りました。</p>
<p>漢字で「鶏頭」、英語で「COCKSCOMB」と書くらしく、<br />
どちらも鳥のトサカを連想して付けた名前のようです。面白い。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>cherry_pink より</title>
		<link>http://www.okanoyasushi.com/photographs/099/comment-page-1#comment-97</link>
		<dc:creator>cherry_pink</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 09:17:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.okanoyasushi.com/?p=633#comment-97</guid>
		<description>これはケイトウですか？店で売ってるのしか知らなかったけど、
こんな風に咲くんですね。確かに枯れても色あせなく強い花ですね。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>これはケイトウですか？店で売ってるのしか知らなかったけど、<br />
こんな風に咲くんですね。確かに枯れても色あせなく強い花ですね。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
